ἐξωθέω (exotheo) - Strong 1856
ἐξωθέω (exotheo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par chasser, pousser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐξωθέω | Numéro Strong | 1856 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | exotheo | Phonétique | ex-o-theh'-o |
Variantes | exotho [ex-o'-tho] | ||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et 'otheo' (pousser) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
chasser, pousser
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (2) Versets Actes 7.45 Et nos pères, l'ayant reçu, l'introduisirent, sous la conduite de Josué, dans le pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa (exotheo) devant eux, et il y resta jusqu'aux jours de David.
Actes 27.39 1161 Lorsque le jour fut venu, ils ne reconnurent point la terre; mais, ayant aperçu un golfe avec une plage, ils résolurent d'y pousser (exotheo) le navire, s'ils le pouvaient. |