עֵין גֶדִי (‘Eyn Gediy) - Strong 05872
עֵין גֶדִי (‘Eyn Gediy) est un terme hébreu
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par En Guédi.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עֵין גֶדִי | Numéro Strong | 05872 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre de lieu | ||
Translitération | ‘Eyn Gediy | Phonétique | ane geh’- dee |
Variantes | |||
Origine | vient de עַיִן (‘ayin, 05869) et גְּדִי (gediy, 01423) | ||
Traduction littérale | En-Guédi = "fontaine du chevreau" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
En Guédi 6
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Josué (1), 1 Samuel (2), 2 Chroniques (1), Cantique (1), Ezéchiel (1) Versets Josué 15.62 Nibschan, Ir-Hammélach, et En-Guédi (‘Eyn Gediy); six villes, et leurs villages.
1 Samuel 23.29 (24:1) De là David monta vers les lieux forts d'En-Guédi (‘Eyn Gediy), où il demeura. 1 Samuel 24.1 (24:2) Lorsque Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on vint lui dire: Voici, David est dans le désert d'En-Guédi (‘Eyn Gediy). 2 Chroniques 20.2 On vint en informer Josaphat, en disant: Une multitude nombreuse s'avance contre toi depuis l'autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont à Hatsatson-Thamar, qui est En-Guédi (‘Eyn Gediy). Cantique 1.14 Mon bien-aimé est pour moi une grappe de troëne Des vignes d'En-Guédi (‘Eyn Gediy). - Ezéchiel 47.10 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords; depuis En-Guédi (‘Eyn Gediy) jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. |