Lueur.org - Un éclairage sur la foi

עֵירֹם (‘eyrom) - Strong 05903

עֵירֹם (‘eyrom) est un terme hébreu trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être nu, nue, nudité.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original עֵירֹם Numéro Strong 05903
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1588b
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif; nom
Translitération ‘eyrom Phonétique ay-rome’
Variantes ‘erom [ay-rome’]
Origine vient de עָרַם (‘aram, 06191)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 être nu, nue, nudité
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions adj
  1. nu
n
  1. nudité
Occurrences   10 fois dans 10 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (3), Deutéronome (1), Ezéchiel (6)
Versets
Genèse 3.7 Les yeux de l'un et de l'autre s'ouvrirent, ils connurent qu'ils étaient nus (‘eyrom), et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des ceintures.
Genèse 3.10 Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, parce que je suis nu (‘eyrom), et je me suis caché.
Genèse 3.11 Et l'Eternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu (‘eyrom)? Est-ce que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de manger?
Deutéronome 28.48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité (‘eyrom) et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Eternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.
Ezéchiel 16.7 Je t'ai multipliée par dix milliers, comme les herbes des champs. Et tu pris de l'accroissement, tu grandis, tu devins d'une beauté parfaite; tes seins se formèrent, ta chevelure se développa. Mais tu étais nue (‘eyrom), entièrement nue.
Ezéchiel 16.22 Au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t'es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue (‘eyrom), entièrement nue, et baignée dans ton sang.
Ezéchiel 16.39 Je te livrerai entre leurs mains; ils abattront tes maisons de prostitution et détruiront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements, prendront ta magnifique parure, et te laisseront nue (‘eyrom), entièrement nue.
Ezéchiel 18.7 qui n'opprime personne, qui rend au débiteur son gage, qui ne commet point de rapines, qui donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est nu (‘eyrom),
Ezéchiel 18.16 s'il n'opprime personne, s'il ne prend point de gage, s'il ne commet point de rapines, s'il donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est nu (‘eyrom),
Ezéchiel 23.29 Ils te traiteront avec haine; Ils enlèveront toutes tes richesses, Et te laisseront nue (‘eyrom), entièrement nue; La honte de tes impudicités sera découverte, De tes crimes et de tes prostitutions.