גָּאַל (ga’al) - Strong 01351
גָּאַל (ga’al) est un terme hébreu
trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par souiller, se souiller, exclure,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | גָּאַל | Numéro Strong | 01351 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 301 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ga’al | Phonétique | gaw-al’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
souiller, se souiller, exclure, impur, profaner
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | גֹּאֶל (go’el, 01352) | ||
Occurrences 11 fois dans 9 versets de 7 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esdras (1), Néhémie (1), Esaïe (2), Lamentations (1), Daniel (2), Sophonie (1), Malachie (3) Versets Esdras 2.62 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut (ga’al) du sacerdoce,
Néhémie 7.64 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut (ga’al) du sacerdoce, Esaïe 59.3 Car vos mains sont souillées (ga’al) de sang, Et vos doigts de crimes; Vos lèvres profèrent le mensonge, Votre langue fait entendre l'iniquité. Esaïe 63.3 J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé (ga’al) tous mes habits. Lamentations 4.14 Ils erraient en aveugles dans les rues, Souillés (ga’al) de sang; On ne pouvait Toucher leurs vêtements. Daniel 1.8 Daniel résolut de ne pas se souiller (ga’al) par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller (ga’al). Sophonie 3.1 Malheur à la ville rebelle et souillée (ga’al), A la ville pleine d'oppresseurs! Malachie 1.7 Vous offrez sur mon autel des aliments impurs (ga’al), Et vous dites: En quoi t'avons-nous profané (ga’al)? C'est en disant: La table de l'Eternel est méprisable! Malachie 1.12 Mais vous, vous le profanez, En disant: La table de l'Eternel est souillée (ga’al), Et ce qu'elle rapporte est un aliment méprisable. |