ἥττημα (hettema) - Strong 2275
ἥττημα (hettema) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par amoindrissement, défaut.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἥττημα | Numéro Strong | 2275 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | hettema | Phonétique | hayt'-tay-mah |
Variantes | |||
Origine | vient de ἡττάομαι (hettao, 2274) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
amoindrissement, défaut
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), 1 Corinthiens (1) Versets Romains 11.12 Or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement (hettema) la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous.
1 Corinthiens 6.7 C'est déjà certes un défaut (hettema) chez vous que d'avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller? |