Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἱνατί (hinati) - Strong 2444

ἱνατί (hinati) est un terme grec trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par pourquoi.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἱνατί Numéro Strong 2444
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) conjonction
Translitération hinati Phonétique hin-at-ee'
Variantes
Origine vient de ἵνα (hina, 2443) et τίς (tis, 5101)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 pourquoi 6
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. dans quel but, pour quelle raison, pourquoi
Occurrences   6 fois dans 6 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Luc (1), Actes (2), 1 Corinthiens (1)
Versets
Matthieu 9.4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit: {Pourquoi (hinati) avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?}
Matthieu 27.46 Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: {Eli, Eli, lama sabachthani?} c'est-à-dire: {Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi (hinati) m'as-tu abandonné?}
Luc 13.7 {Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n'en trouve point. Coupe-le: pourquoi (hinati) occupe-t-il la terre inutilement?}
Actes 4.25 c'est toi qui as dit par le Saint-Esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur David: Pourquoi (hinati) ce tumulte parmi les nations, Et ces vaines pensées parmi les peuples?
Actes 7.26 5037 Le jour suivant, il parut au milieu d'eux comme ils se battaient, et il les exhorta à la paix: Hommes, dit-il, vous êtes frères; pourquoi (hinati) vous maltraitez-vous l'un l'autre?
1 Corinthiens 10.29 1161 Je parle ici, non de votre conscience, mais de celle de l'autre. Pourquoi (hinati), en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère?