Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ὑπηρετέω (hupereteo) - Strong 5256

ὑπηρετέω (hupereteo) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avoir servi, avoir pourvu, rendre....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ὑπηρετέω Numéro Strong 5256
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 8:530,1231
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération hupereteo Phonétique hoop-ay-ret-eh’-o
Variantes
Origine vient de ὑπηρέτης (huperetes, 5257)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 avoir servi, avoir pourvu, rendre des services
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. agir comme un serviteur
  2. administrer, rendre des services
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (3)
Versets
Actes 13.36 Or, David, après avoir en son temps servi (hupereteo) au dessein de Dieu, est mort, a été réuni à ses pères, et a vu la corruption.
Actes 20.34 1161 Vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu (hupereteo) à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi.
Actes 24.23 Et il donna l'ordre au centenier de garder Paul, en lui laissant une certaine liberté, et en n'empêchant aucun des siens de lui rendre des services (hupereteo).