הוּם (huwm) - Strong 01949
הוּם (huwm) est un terme hébreu
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par en déroute, émue, ébranlé,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | הוּם | Numéro Strong | 01949 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 486 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | huwm | Phonétique | hoom |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire (comparer הָמַם (hamam, 02000)) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
en déroute, émue, ébranlé, s'agiter, grand bruit
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | הָמָֽה (hamah, 01993), הָמַם (hamam, 02000), מְהוּמָה (mehuwmah, 04103), תְּהוֹם (tehowm, 08415) | ||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 6 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (1), Ruth (1), 1 Samuel (1), 1 Rois (1), Psaumes (1), Michée (1) Versets Deutéronome 7.23 L'Eternel, ton Dieu, te les livrera; et il les mettra complètement en déroute (huwm), jusqu'à ce qu'elles soient détruites.
Ruth 1.19 Elles firent ensemble le voyage jusqu'à leur arrivée à Bethléhem. Et lorsqu'elles entrèrent dans Bethléhem, toute la ville fut émue (huwm) à cause d'elles, et les femmes disaient: Est-ce là Naomi? 1 Samuel 4.5 Lorsque l'arche de l'alliance de l'Eternel entra dans le camp, tout Israël poussa de grands cris de joie, et la terre en fut ébranlée (huwm). 1 Rois 1.45 Le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l'ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue (huwm): c'est là le bruit que vous avez entendu. Psaumes 55.2 (55:3) Ecoute-moi, et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite (huwm), Michée 2.12 Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob! Je rassemblerai les restes d'Israël, Je les réunirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pâturage; Il y aura un grand bruit (huwm) d'hommes. |