Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אִגְּרָא (‘iggera’) - Strong 0104

אִגְּרָא (‘iggera’) est un terme araméen trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lettre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אִגְּרָא Numéro Strong 0104
Langue araméen TWOT/TDNT TWOT 2557
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération ‘iggera’ Phonétique ig-er-aw’
Variantes
Origine Araméen origine Perse
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 lettre 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. lettre, missive (mot emprunté à l'araméen, utilisé dans l'AT)
Mots liés אַגֶּרֶת (‘iggereth, 0107)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Esdras (3)
Versets
Esdras 4.8 Rehum, gouverneur, et Schimschaï, secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre (‘iggera’) suivante concernant Jérusalem:
Esdras 4.11 C'est ici la copie de la lettre (‘iggera’) qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès: Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.
Esdras 5.6 Copie de la lettre (‘iggera’) envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d'Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.