אִגְּרָא (‘iggera’) - Strong 0104
אִגְּרָא (‘iggera’) est un terme araméen
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lettre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אִגְּרָא | Numéro Strong | 0104 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2557 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | ‘iggera’ | Phonétique | ig-er-aw’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen origine Perse | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
lettre 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | אַגֶּרֶת (‘iggereth, 0107) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esdras (3) Versets Esdras 4.8 Rehum, gouverneur, et Schimschaï, secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre (‘iggera’) suivante concernant Jérusalem:
Esdras 4.11 C'est ici la copie de la lettre (‘iggera’) qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès: Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc. Esdras 5.6 Copie de la lettre (‘iggera’) envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d'Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve. |