אִלֵּךְ (‘illek) - Strong 0479
אִלֵּךְ (‘illek) est un terme araméen
trouvé 14 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ces , les, des.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אִלֵּךְ | Numéro Strong | 0479 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2580 |
Catégorie(s) lexicale(s) | pronom démonstratif pluriel | ||
Translitération | ‘illek | Phonétique | il-lake’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen vient de אֵל (‘el, 0412) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ces 11, les, des
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 14 fois dans 13 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esdras (4), Daniel (10) Versets Esdras 4.21 En conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces (‘illek) gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part.
Esdras 5.9 0116 Nous avons interrogé les (‘illek) anciens, et nous leur avons ainsi parlé: Qui vous a donné l'autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs? Esdras 6.8 04481 Voici l'ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l'égard de ces anciens des (‘illek) Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: les frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de l'autre côté du fleuve, seront exactement payés à ces (‘illek) hommes, afin qu'il n'y ait pas d'interruption. Daniel 3.12 Or, il y a des Juifs à qui tu as remis l'intendance de la province de Babylone, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, (‘illek) hommes qui ne tiennent aucun compte de toi, ô roi; ils ne servent pas tes dieux, et ils n'adorent point la statue d'or que tu as élevée. Daniel 3.13 Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l'ordre qu'on amenât Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et ces (‘illek) hommes furent amenés devant le roi. Daniel 3.21 0116 Ces (‘illek) hommes furent liés avec leurs caleçons, leurs tuniques, leurs manteaux et leurs autres vêtements, et jetés au milieu de la fournaise ardente. Daniel 3.22 03606 Comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les (‘illek) hommes qui y avaient jeté Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Daniel 3.23 Et ces (‘illek) trois hommes, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, tombèrent liés au milieu de la fournaise ardente. Daniel 3.27 Les satrapes, les intendants, les gouverneurs, et les conseillers du roi s'assemblèrent; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces (‘illek) hommes, que les cheveux de leur tête n'avaient pas été brûlés, que leurs caleçons n'étaient point endommagés, et que l'odeur du feu ne les avait pas atteints. Daniel 6.5 Et ces (‘illek) hommes dirent: Nous ne trouverons aucune occasion contre ce Daniel, à moins que nous n'en trouvions une dans la loi de son Dieu. Daniel 6.11 Alors ces (‘illek) hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu. Daniel 6.15 Mais ces (‘illek) hommes insistèrent auprès du roi, et lui dirent: Sache, ô roi, que la loi des Mèdes et des Perses exige que toute défense ou tout décret confirmé par le roi soit irrévocable. Daniel 6.24 Le roi ordonna que ces (‘illek) hommes qui avaient accusé Daniel fussent amenés et jetés dans la fosse aux lions, eux, leurs enfants et leurs femmes; et avant qu'ils fussent parvenus au fond de la fosse, les lions les saisirent et brisèrent tous leurs os. |