Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ἰωάν(ν)α (Ioanna) - Strong 2489

Ἰωάν(ν)α (Ioanna) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Jeanne.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original Ἰωάν(ν)α Numéro Strong 2489
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre féminin
Translitération Ioanna Phonétique ee-o-an'-nah
Variantes
Origine du même mot que Ἰωάννης (Ioannes, 2491)
Traduction littérale Jeanne = "Jéhovah est un aimable donnateur"
Traductions dans la Segond 1910 Jeanne 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. l'épouse de Chuza, un administrateur d'Hérode, et un disciple de Jésus
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (2)
Versets
Luc 8.3 2532 Jeanne (Ioanna), femme de Chuza, intendant d'Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens.
Luc 24.10 1161 Celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient Marie de Magdala, Jeanne (Ioanna), Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles.