Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ἰώβ (Iob) - Strong 2492

Ἰώβ (Iob) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Job.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original Ἰώβ Numéro Strong 2492
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre masculin
Translitération Iob Phonétique ee-obe'
Variantes
Origine origine : Hébreu אִיּוֹב (‘Iyowb, 0347)
Traduction littérale Job = "le cri de l'ennui" ou "Je m'exclamerai"
Traductions dans la Segond 1910 Job 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un homme connu pour sa piété, sa contance et son courage dans l'endurance des épreuves. Ses expériences sont relatées dans le livre de l'AT qui porte son nom.
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Jacques (1)
Versets
Jacques 5.11 Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job (Iob), et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.