Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἴσθι (isthi) - Strong 2468

ἴσθι (isthi) est un terme grec trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par restes-y, accorde-toi, sois,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἴσθι Numéro Strong 2468
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération isthi Phonétique is'-thee
Variantes
Origine seconde personne du présent de εἰμί (eimi, 1510)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 restes-y, accorde-toi, sois, donne-toi, gouvernement
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. sois
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Marc (1), Luc (1), 1 Timothée (1)
Versets
Matthieu 2.13 1161 Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte, et restes (isthi)-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
Matthieu 5.25 {Accorde-toi (isthi) promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.}
Marc 5.34 Mais Jésus lui dit: {Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois (isthi) guérie de ton mal.}
Luc 19.17 {2532 Il lui dit: C'est bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement (isthi) de dix villes.}
1 Timothée 4.15 Occupe-toi de ces choses, donne-toi (isthi) tout entier à elles, afin que tes progrès soient évidents pour tous.