Lueur.org - Un éclairage sur la foi

כָּאַב (ka’ab) - Strong 03510

כָּאַב (ka’ab) est un terme hébreu trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par souffrant, ruiner, faire la plaie,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original כָּאַב Numéro Strong 03510
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 940
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération ka’ab Phonétique kaw-ab’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 souffrant, ruiner, faire la plaie, douleur, affligé, attristé, déchirant
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être en peine, avoir mal à.., avoir de la peine, être affligé
    1. (Qal)
      1. être en peine (physiquement ou moralement)
    2. (Hifil)
      1. causer de la peine, faire mal, gâter
Mots liés כְּאֵב (ke’eb, 03511), מַכְאֹב (mak’ob, 04341)
Occurrences   8 fois dans 8 versets de 6 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (1), 2 Rois (1), Job (2), Psaumes (1), Proverbes (1), Ezéchiel (2)
Versets
Genèse 34.25 Le troisième jour, pendant qu'ils étaient souffrants (ka’ab), les deux fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité, et tuèrent tous les mâles.
2 Rois 3.19 vous frapperez toutes les villes fortes et toutes les villes d'élite, vous abattrez tous les bons arbres, vous boucherez toutes les sources d'eau, et vous ruinerez (ka’ab) avec des pierres tous les meilleurs champs.
Job 5.18 Il fait la plaie (ka’ab), et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.
Job 14.22 C'est pour lui seul qu'il éprouve de la douleur (ka’ab) en son corps, C'est pour lui seul qu'il ressent de la tristesse en son âme.
Psaumes 69.29 (69:30) Moi, je suis malheureux et souffrant (ka’ab): O Dieu, que ton secours me relève!
Proverbes 14.13 Au milieu même du rire le coeur peut être affligé (ka’ab), Et la joie peut finir par la détresse.
Ezéchiel 13.22 Parce que vous affligez le coeur du juste par des mensonges, Quand moi-même je ne l'ai point attristé (ka’ab), Et parce que vous fortifiez les mains du méchant Pour l'empêcher de quitter sa mauvaise voie et pour le faire vivre,
Ezéchiel 28.24 Alors elle ne sera plus pour la maison d'Israël Une épine qui blesse, une ronce déchirante (ka’ab), Parmi tous ceux qui l'entourent et qui la méprisent. Et ils sauront que je suis le Seigneur, l'Eternel.