κάμπτω (kampto) - Strong 2578
κάμπτω (kampto) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par fléchir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κάμπτω | Numéro Strong | 2578 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:594,413 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | kampto | Phonétique | kamp'-to |
Variantes | |||
Origine | apparemment un verbe primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
fléchir 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀνακάμπτω (anakampto, 344), σκάνδαλον (skandalon, 4625), συγκάμπτω (sugkampto, 4781) | ||
Occurrences 5 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (3), Ephésiens (1), Philippiens (1) Versets Romains 11.4 Mais quelle réponse Dieu lui fait-il? Je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont (kampto) point fléchi (kampto) le genou devant Baal.
Romains 14.11 Car il est écrit: Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou fléchira (kampto) devant moi, Et toute langue donnera gloire à Dieu. Ephésiens 3.14 A cause de cela, je fléchis (kampto) les genoux devant le Père, Philippiens 2.10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse (kampto) dans les cieux, sur la terre et sous la terre, |