κανών (kanon) - Strong 2583
κανών (kanon) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par limites, règle, un pas.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κανών | Numéro Strong | 2583 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:596,414 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | kanon | Phonétique | kan-ohn' |
Variantes | |||
Origine | vient de 'kane' (un roseau droit, une verge) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
limites, règle, un pas
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (3), Galates (1), Philippiens (1) Versets 2 Corinthiens 10.13 1161 Pour nous, nous ne voulons pas nous glorifier hors de toute mesure; nous prendrons, au contraire, pour mesure les limites du partage (kanon) que Dieu nous a assigné, de manière à nous faire venir aussi jusqu'à vous.
2 Corinthiens 10.15 Ce n'est pas hors de toute mesure, ce n'est pas des travaux d'autrui, que nous nous glorifions; mais c'est avec l'espérance, si votre foi augmente, de grandir encore d'avantage parmi vous, selon les limites qui nous sont assignées (kanon), 2 Corinthiens 10.16 et d'annoncer l'Evangile au delà de chez vous, sans nous glorifier de ce qui a été fait dans les limites (kanon) assignées à d'autres. Galates 6.16 2532 Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle (kanon), et sur l'Israël de Dieu! Philippiens 3.16 Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d'un même pas (kanon). |