κατάκριμα (katakrima) - Strong 2631
κατάκριμα (katakrima) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par condamnation.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατάκριμα | Numéro Strong | 2631 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:951,469 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | katakrima | Phonétique | kat-ak'-ree-mah |
Variantes | |||
Origine | vient de κατακρίνω (katakrino, 2632) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
condamnation 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (3) Versets Romains 5.16 Et il n'en est pas du don comme de ce qui est arrivé par un seul qui a péché; car c'est après une seule offense que le jugement est devenu condamnation (katakrima), tandis que le don gratuit devient justification après plusieurs offenses.
Romains 5.18 Ainsi donc, comme par une seule offense la condamnation (katakrima) a atteint tous les hommes, de même par un seul acte de justice la justification qui donne la vie s'étend à tous les hommes. Romains 8.1 Il n'y a donc maintenant aucune condamnation (katakrima) pour ceux qui sont en Jésus-Christ. |