Lueur.org - Un éclairage sur la foi

καταψύχω (katapsucho) - Strong 2711

καταψύχω (katapsucho) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rafraîchisse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original καταψύχω Numéro Strong 2711
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération katapsucho Phonétique kat-ap-soo'-kho
Variantes
Origine vient de κατά (kata, 2596) et ψύχω (psucho, 5594)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 rafraîchisse 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. refroidir, rafraîchir, rendre frais
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1)
Versets
Luc 16.24 {2532 Il s'écria: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et me rafraîchisse (katapsucho) la langue; car je souffre cruellement dans cette flamme.}