κατηγορία (kategoria) - Strong 2724
κατηγορία (kategoria) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par accusation, accuser, être accusé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατηγορία | Numéro Strong | 2724 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:637,422 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | kategoria | Phonétique | kat-ay-gor-ee'-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de κατήγορος (kategoros, 2725) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
accusation, accuser, être accusé
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Jean (1), 1 Timothée (1), Tite (1) Versets Luc 6.7 1161 Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat: c'était afin d'avoir sujet de l'accuser (kategoria).
Jean 18.29 Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit: Quelle accusation (kategoria) portez-vous contre cet homme? 1 Timothée 5.19 Ne reçois point d'accusation (kategoria) contre un ancien, si ce n'est sur la déposition de deux ou trois témoins. Tite 1.6 s'il s'y trouve quelque homme irréprochable, mari d'une seule femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient ni accusés (kategoria) de débauche ni rebelles. |