καθάπτω (kathapto) - Strong 2510
καθάπτω (kathapto) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'attacha.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | καθάπτω | Numéro Strong | 2510 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | kathapto | Phonétique | kath-ap'-to |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et ἅπτομαι (haptomai, 680) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
s'attacha 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 28.3 1161 Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l'ayant mis au feu, une vipère en sortit par l'effet de la chaleur et s'attacha (kathapto) à sa main.
|