καθήκω (katheko) - Strong 2520
καθήκω (katheko) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par digne, indigne.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | καθήκω | Numéro Strong | 2520 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:437,385 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katheko | Phonétique | kath-ay'-ko |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et ἥκω (heko, 2240)) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
digne, indigne
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), Romains (1) Versets Actes 22.22 1161 Ils l'écoutèrent jusqu'à cette parole. Mais alors ils élevèrent la voix, disant: Ote de la terre un pareil homme! Il n'est pas digne (katheko) de vivre.
Romains 1.28 2532 Comme ils ne se sont pas souciés de connaître Dieu, Dieu les a livrés à leur sens réprouvé, pour commettre des choses indignes (katheko), |