Lueur.org - Un éclairage sur la foi

καθοπλίζω (kathoplizo) - Strong 2528

καθοπλίζω (kathoplizo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bien armé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original καθοπλίζω Numéro Strong 2528
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération kathoplizo Phonétique kath-op-lid'-zo
Variantes
Origine vient de κατά (kata, 2596), et ὁπλίζω (hoplizo, 3695)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 bien armé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. fourni en armes
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1)
Versets
Luc 11.21 {Lorsqu'un homme fort et bien armé (kathoplizo) garde sa maison, ce qu'il possède est en sûreté.}