κατισχύω (katischuo) - Strong 2729
κατισχύω (katischuo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par prévaudront, emportèrent.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατισχύω | Numéro Strong | 2729 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:397,378 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katischuo | Phonétique | kat-is-khoo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et ἰσχύω (ischuo, 2480) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
prévaudront, emportèrent
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Luc (1) Versets Matthieu 16.18 {Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront (katischuo) point contre elle.}
Luc 23.23 Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié. Et leurs cris l'emportèrent (katischuo): |