כְּעַן (ke‘an) - Strong 03705
כְּעַן (ke‘an) est un terme araméen
trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par donc, or, en conséquence, à....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | כְּעַן | Numéro Strong | 03705 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2795 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | ke‘an | Phonétique | keh-an’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen vient probablement de כֵּן (ken, 03652) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
donc, or, en conséquence, à présent, maintenant
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | כְּעֶנֶת (ke‘eneth, 03706) | ||
Occurrences 13 fois dans 13 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esdras (6), Daniel (7) Versets Esdras 4.13 Que le roi sache donc (ke‘an) que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, et que le trésor royal en souffrira.
Esdras 4.14 Or (ke‘an), comme nous mangeons le sel du palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations. Esdras 4.21 En conséquence (ke‘an), ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part. Esdras 5.16 Ce Scheschbatsar est donc venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem; depuis lors jusqu'à présent (ke‘an) elle se construit, et elle n'est pas achevée. Esdras 5.17 Maintenant (ke‘an), si le roi le trouve bon, que l'on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s'il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet. Esdras 6.6 Maintenant (ke‘an), Thathnaï, gouverneur de l'autre côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et vos collègues d'Apharsac, qui demeurez de l'autre côté du fleuve, tenez-vous loin de ce lieu. Daniel 2.23 Dieu de mes pères, je te glorifie et je te loue de ce que tu m'as donné la sagesse et la force, et de ce que tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé (ke‘an), de ce que tu nous as révélé le secret du roi. Daniel 3.15 Maintenant (ke‘an) tenez-vous prêts, et au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j'ai faite; si vous ne l'adorez pas, vous serez jetés à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main? Daniel 4.37 Maintenant (ke‘an), moi, Nebucadnetsar, je loue, j'exalte et je glorifie le roi des cieux, dont toutes les oeuvres sont vraies et les voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Daniel 5.12 parce qu'on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l'intelligence, la faculté d'interpréter les songes, d'expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que (ke‘an) Daniel soit donc appelé, et il donnera l'explication. Daniel 5.15 (ke‘an) On vient d'amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu'ils lussent cette écriture et m'en donnassent l'explication; mais ils n'ont pas pu donner l'explication des mots. Daniel 5.16 J'ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles; maintenant (ke‘an), si tu peux lire cette écriture et m'en donner l'explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d'or à ton cou, et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume. Daniel 6.8 Maintenant (ke‘an), ô roi, confirme la défense, et écris le décret, afin qu'il soit irrévocable, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est immuable. |