κολάζω (kolazo) - Strong 2849
κολάζω (kolazo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par punir , être puni.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κολάζω | Numéro Strong | 2849 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:814,451 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | kolazo | Phonétique | kol-ad’-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de 'kolos' (nain) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
punir 1, être puni 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | κόλασις (kolasis, 2851), κολαφίζω (kolaphizo, 2852), κολοβόω (koloboo, 2856), κῶλον (kolon, 2966), κωλύω (koluo, 2967) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), 2 Pierre (1) Versets Actes 4.21 1161 Ils leur firent de nouvelles menaces, et les relâchèrent, ne sachant comment les punir (kolazo), à cause du peuple, parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui était arrivé.
2 Pierre 2.9 le Seigneur sait délivrer de l'épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis (kolazo) au jour du jugement, |