κωλύω (koluo) - Strong 2967
κωλύω (koluo) est un terme grec
trouvé 23 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par empêcher , refuser, s'opposer,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κωλύω | Numéro Strong | 2967 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | koluo | Phonétique | ko-loo’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de κολάζω (kolazo, 2849) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
empêcher 19, refuser, s'opposer, prescrire de ne pas, arrêter
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀκωλύτως (akolutos, 209), διακωλύω (diakoluo, 1254) | ||
Occurrences 23 fois dans 23 versets de 11 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (3), Luc (6), Actes (6), Romains (1), 1 Corinthiens (1), 1 Thessaloniciens (1), 1 Timothée (1), Hébreux (1), 2 Pierre (1), 3 Jean (1) Versets Matthieu 19.14 Et Jésus dit: {Laissez les petits enfants, et ne les empêchez (koluo) pas de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.}
Marc 9.38 1161 Jean lui dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l'en avons empêché (koluo), parce qu'il ne nous suit pas. Marc 9.39 {1161 Ne l'en empêchez (koluo) pas}, répondit Jésus, {car il n'est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.} Marc 10.14 1161 Jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit: {Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez (koluo) pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.} Luc 6.29 {Si quelqu'un te frappe sur une joue, présente-lui aussi l'autre. Si quelqu'un prend ton manteau, ne l'empêche (koluo) pas de prendre encore ta tunique.} Luc 9.49 1161 Jean prit la parole, et dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l'en avons empêché (koluo), parce qu'il ne nous suit pas. Luc 9.50 {2532 Ne l'en empêchez (koluo) pas,} lui répondit Jésus; {car qui n'est pas contre vous est pour vous.} Luc 11.52 {Malheur à vous, docteurs de la loi! parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché (koluo) d'entrer ceux qui le voulaient.} Luc 18.16 Et Jésus les appela, et dit: {Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez (koluo) pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.} Luc 23.2 1161 Ils se mirent à l'accuser, disant: Nous avons trouvé cet homme excitant notre nation à la révolte, empêchant (koluo) de payer le tribut à César, et se disant lui-même Christ, roi. Actes 8.36 1161 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrèrent de l'eau. Et l'eunuque dit: Voici de l'eau; qu'est-ce qui empêche (koluo) que je sois baptisé? Actes 10.47 Peut-on refuser (koluo) l'eau du baptême à ceux qui ont reçu le Saint-Esprit aussi bien que nous? Actes 11.17 Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu'à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, pouvais-je, moi, m'opposer (koluo) à Dieu? Actes 16.6 1161 Ayant été empêchés (koluo) par le Saint-Esprit d'annoncer la parole dans l'Asie, ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie. Actes 24.23 Et il donna l'ordre au centenier de garder Paul, en lui laissant une certaine liberté, et en n'empêchant (koluo) aucun des siens de lui rendre des services. Actes 27.43 Mais le centenier, qui voulait sauver Paul, les empêcha (koluo) d'exécuter ce dessein. Il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l'eau pour gagner la terre, Romains 1.13 1161 Je ne veux pas vous laisser ignorer, frères, que j'ai souvent formé le projet d'aller vous voir, afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations; mais j'en ai été empêché (koluo) jusqu'ici. 1 Corinthiens 14.39 Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez (koluo) pas de parler en langues. 1 Thessaloniciens 2.16 nous empêchant (koluo) de parler aux païens pour qu'ils soient sauvés, en sorte qu'ils ne cessent de mettre le comble à leurs péchés. Mais la colère a fini par les atteindre. 1 Timothée 4.3 prescrivant de ne pas (koluo) se marier, et de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour qu'ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité. Hébreux 7.23 De plus, il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait (koluo) d'être permanents. 2 Pierre 2.16 mais qui fut repris pour sa transgression: une ânesse muette, faisant entendre une voix d'homme, arrêta (koluo) la démence du prophète. 3 Jean 1.10 C'est pourquoi, si je vais vous voir, je rappellerai les actes qu'il commet, en tenant contre nous de méchants propos; non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche (koluo) et les chasse de l'Eglise. |