κοσμέω (kosmeo) - Strong 2885
κοσμέω (kosmeo) est un terme grec
trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par orner, être orné, préparer,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κοσμέω | Numéro Strong | 2885 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:867,459 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | kosmeo | Phonétique | kos-meh’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de κόσμος (kosmos, 2889) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
orner, être orné, préparer, faire l'ornement, être vêtu, faire, honorer, se parer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 10 fois dans 10 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (3), Luc (2), 1 Timothée (1), Tite (1), 1 Pierre (1), Apocalypse (2) Versets Matthieu 12.44 {Alors il dit: Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti; et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée (kosmeo).}
Matthieu 23.29 {Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez (kosmeo) les sépulcres des justes,} Matthieu 25.7 {Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent (kosmeo) leurs lampes.} Luc 11.25 {et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée (kosmeo).} Luc 21.5 2532 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement (kosmeo) du temple, Jésus dit: 1 Timothée 2.9 2532 Je veux aussi que les femmes, vêtues (kosmeo) d'une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux, Tite 2.10 à ne rien dérober, mais à montrer toujours une parfaite fidélité, afin de faire honorer (kosmeo) en tout la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 3.5 Ainsi se paraient (kosmeo) autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, soumises à leurs maris, Apocalypse 21.2 Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée (kosmeo) pour son époux. Apocalypse 21.19 2532 Les fondements de la muraille de la ville étaient ornés (kosmeo) de pierres précieuses de toute espèce: le premier fondement était de jaspe, le second de saphir, le troisième de calcédoine, le quatrième d'émeraude, |