Lueur.org - Un éclairage sur la foi

כּוֹכָב (kowkab) - Strong 03556

כּוֹכָב (kowkab) est un terme hébreu trouvé 37 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par étoile , astre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original כּוֹכָב Numéro Strong 03556
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 942a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération kowkab Phonétique ko-kawb’
Variantes
Origine vient probablement de כַּבּוֹן (Kabbown, 03522) (dans le sens de roulement) ou כָּוָה (kavah, 03554) (dans le sens de flamboyant)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 étoile 34, astre 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. étoile
    1. le Messie, les frères, la jeunesse, la nombreuse progéniture, l'omniscience de Dieu (fig.)
Occurrences   37 fois dans 37 versets de 18 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (5), Exode (1), Nombres (1), Deutéronome (4), Juges (1), 1 Chroniques (1), Néhémie (2), Job (5), Psaumes (4), Ecclésiaste (1), Esaïe (3), Jérémie (1), Ezéchiel (1), Daniel (2), Joël (2), Amos (1), Abdias (1), Nahum (1)
Versets
Genèse 1.16 Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles (kowkab).
Genèse 15.5 Et après l'avoir conduit dehors, il dit: Regarde vers le ciel, et compte les étoiles (kowkab), si tu peux les compter. Et il lui dit: Telle sera ta postérité.
Genèse 22.17 je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles (kowkab) du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.
Genèse 26.4 Je multiplierai ta postérité comme les étoiles (kowkab) du ciel; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité,
Genèse 37.9 Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit: J'ai eu encore un songe! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles (kowkab) se prosternaient devant moi.
Exode 32.13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs, auxquels tu as dit, en jurant par toi-même: Je multiplierai votre postérité comme les étoiles (kowkab) du ciel, je donnerai à vos descendants tout ce pays dont j'ai parlé, et ils le posséderont à jamais.
Nombres 24.17 Je le vois, mais non maintenant, Je le contemple, mais non de près. Un astre (kowkab) sort de Jacob, Un sceptre s'élève d'Israël. Il perce les flancs de Moab, Et il abat tous les enfants de Seth.
Deutéronome 1.10 L'Eternel, votre Dieu, vous a multipliés, et vous êtes aujourd'hui aussi nombreux que les étoiles (kowkab) du ciel.
Deutéronome 4.19 Veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles (kowkab), toute l'armée des cieux, tu ne sois entraîné à te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte: ce sont des choses que l'Eternel, ton Dieu, a données en partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.
Deutéronome 10.22 Tes pères descendirent en Egypte au nombre de soixante-dix personnes; et maintenant l'Eternel, ton Dieu, a fait de toi une multitude pareille aux étoiles (kowkab) des cieux.
Deutéronome 28.62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles (kowkab) du ciel, vous ne resterez qu'un petit nombre, parce que tu n'auras point obéi à la voix de l'Eternel, ton Dieu.
Juges 5.20 Des cieux on combattit, De leurs sentiers les étoiles (kowkab) combattirent contre Sisera.
1 Chroniques 27.23 David ne fit point le dénombrement de ceux d'Israël qui étaient âgés de vingt ans et au-dessous, car l'Eternel avait promis de multiplier Israël comme les étoiles (kowkab) du ciel.
Néhémie 4.21 C'est ainsi que nous poursuivions l'ouvrage, la moitié d'entre nous la lance à la main depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles (kowkab).
Néhémie 9.23 Tu multiplias leurs fils comme les étoiles (kowkab) des cieux, et tu les fis entrer dans le pays dont tu avais dit à leurs pères qu'ils prendraient possession.
Job 3.9 Que les étoiles (kowkab) de son crépuscule s'obscurcissent, Qu'elle attende en vain la lumière, Et qu'elle ne voie point les paupières de l'aurore!
Job 9.7 Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; Il met un sceau sur les étoiles (kowkab).
Job 22.12 Dieu n'est-il pas en haut dans les cieux? Regarde le sommet des étoiles (kowkab), comme il est élevé!
Job 25.5 Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles (kowkab) ne sont pas pures à ses yeux;
Job 38.7 Alors que les étoiles (kowkab) du matin éclataient en chants d'allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?
Psaumes 8.3 (8:4) Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles (kowkab) que tu as créées:
Psaumes 136.9 La lune et les étoiles (kowkab) pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaumes 147.4 Il compte le nombre des étoiles (kowkab), Il leur donne à toutes des noms.
Psaumes 148.3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles (kowkab) lumineuses!
Ecclésiaste 12.2 (12:4) avant que s'obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles (kowkab), et que les nuages reviennent après la pluie,
Esaïe 13.10 Car les étoiles (kowkab) des cieux et leurs astres Ne feront plus briller leur lumière, Le soleil s'obscurcira dès son lever, Et la lune ne fera plus luire sa clarté.
Esaïe 14.13 Tu disais en ton coeur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles (kowkab) de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion;
Esaïe 47.13 Tu t'es fatiguée à force de consulter: Qu'ils se lèvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres (kowkab), Qui annoncent, d'après les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver!
Jérémie 31.35 Ainsi parle l'Eternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour, Qui a destiné la lune et les étoiles (kowkab) à éclairer la nuit, Qui soulève la mer et fait mugir ses flots, Lui dont le nom est l'Eternel des armées:
Ezéchiel 32.7 Quand je t'éteindrai, je voilerai les cieux Et j'obscurcirai leurs étoiles (kowkab), Je couvrirai le soleil de nuages, Et la lune ne donnera plus sa lumière.
Daniel 8.10 Elle s'éleva jusqu'à l'armée des cieux, elle fit tomber à terre une partie de cette armée et des étoiles (kowkab), et elle les foula.
Daniel 12.3 Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles (kowkab), à toujours et à perpétuité.
Joël 2.10 Devant eux la terre tremble, Les cieux sont ébranlés, Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles (kowkab) retirent leur éclat.
Joël 3.15 Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles (kowkab) retirent leur éclat.
Amos 5.26 Emportez donc la tente de votre roi, Le piédestal de vos idoles, L'étoile (kowkab) de votre Dieu Que vous vous êtes fabriqué!
Abdias 1.4 Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Quand tu le placerais parmi les étoiles (kowkab), Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.
Nahum 3.16 Tes marchands, plus nombreux Que les étoiles (kowkab) du ciel, Sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s'envole.