כֻּסֶּמֶת (kuccemeth) - Strong 03698
כֻּסֶּמֶת (kuccemeth) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par épeautre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | כֻּסֶּמֶת | Numéro Strong | 03698 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1013a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | kuccemeth | Phonétique | koos-seh’- meth |
Variantes | |||
Origine | vient de כָּסַם (kacam, 03697) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
épeautre 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (1), Esaïe (1), Ezéchiel (1) Versets Exode 9.32 le froment et l'épeautre (kuccemeth) n'avaient point été frappés, parce qu'ils sont tardifs.
Esaïe 28.25 N'est-ce pas après en avoir aplani la surface Qu'il répand de la nielle et sème du cumin; Qu'il met le froment par rangées, L'orge à une place marquée, Et l'épeautre (kuccemeth) sur les bords? Ezéchiel 4.9 Prends du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre (kuccemeth), mets-les dans un vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras couché sur le côté; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours. |