κύπτω (kupto) - Strong 2955
κύπτω (kupto) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se baisser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κύπτω | Numéro Strong | 2955 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | kupto | Phonétique | koop’-to |
Variantes | |||
Origine | vient probablement de κῦμα (kuma, 2949) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se baisser 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀνακύπτω (anakupto, 352), παρακύπτω (parakupto, 3879), συγκύπτω (sugkupto, 4794) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1), Jean (2) Versets Marc 1.7 2532 Il prêchait, disant: Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant (kupto), la courroie de ses souliers.
Jean 8.6 1161 Ils disaient cela pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé (kupto), écrivait avec le doigt sur la terre. Jean 8.8 Et s'étant de nouveau baissé (kupto), il écrivait sur la terre. |