לָטַשׁ (latash) - Strong 03913
לָטַשׁ (latash) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par forger, aiguiser, percer, affilé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | לָטַשׁ | Numéro Strong | 03913 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1110 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | latash | Phonétique | law-tash’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
forger, aiguiser, percer, affilé
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | לְטוּשִׁם (Letuwshim, 03912) | ||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (1), 1 Samuel (1), Job (1), Psaumes (2) Versets Genèse 4.22 Tsilla, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait (latash) tous les instruments d'airain et de fer. La soeur de Tubal-Caïn était Naama.
1 Samuel 13.20 Et chaque homme en Israël descendait chez les Philistins pour aiguiser (latash) son soc, son hoyau, sa hache et sa bêche, Job 16.9 Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m'attaque et me perce (latash) de son regard. Psaumes 7.12 (7:13) Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise (latash) son glaive, Il bande son arc, et il vise; Psaumes 52.2 (52:4) Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé (latash), fourbe que tu es! |