λιθοβολέω (lithoboleo) - Strong 3036
λιθοβολέω (lithoboleo) est un terme grec
trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lapider , frapper.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | λιθοβολέω | Numéro Strong | 3036 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:267,533 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | lithoboleo | Phonétique | lith-ob-ol-eh’-o |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de λίθος (lithos, 3037) et βάλλω (ballo, 906) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
lapider 8, frapper 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 9 fois dans 9 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Marc (1), Luc (1), Jean (1), Actes (3), Hébreux (1) Versets Matthieu 21.35 {2532 Les vignerons, s'étant saisis de ses serviteurs, battirent l'un, tuèrent l'autre, et lapidèrent (lithoboleo) le troisième.}
Matthieu 23.37 {Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides (lithoboleo) ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!} Marc 12.4 {2532 Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur; ils le frappèrent (lithoboleo) à la tête, et l'outragèrent.} Luc 13.34 {Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides (lithoboleo) ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!} Jean 8.5 1161 Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider (lithoboleo) de telles femmes: toi donc, que dis-tu? Actes 7.58 2532 le traînèrent hors de la ville, et le lapidèrent (lithoboleo). Les témoins déposèrent leurs vêtements aux pieds d'un jeune homme nommé Saul. Actes 7.59 Et ils lapidaient (lithoboleo) Etienne, qui priait et disait: Seigneur Jésus, reçois mon esprit! Actes 14.5 Et comme les païens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider (lithoboleo), Hébreux 12.20 car ils ne supportaient pas cette déclaration: Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée (lithoboleo). |