λοιδορία (loidoria) - Strong 3059
λοιδορία (loidoria) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par injure , médire.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | λοιδορία | Numéro Strong | 3059 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:293,538 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | loidoria | Phonétique | loy-dor-ee’-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de λοίδορος (loidoros, 3060) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
injure 2, médire 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Timothée (1), 1 Pierre (2) Versets 1 Timothée 5.14 Je veux donc que les jeunes se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion de médire (loidoria);
1 Pierre 3.9 Ne rendez point mal pour mal, ou injure (loidoria) pour injure (loidoria); bénissez, au contraire, car c'est à cela que vous avez été appelés, afin d'hériter la bénédiction. |