מַאֲרָב (ma’arab) - Strong 03993
מַאֲרָב (ma’arab) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par embuscade.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מַאֲרָב | Numéro Strong | 03993 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 156e |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ma’arab | Phonétique | mah-ar-awb’ |
Variantes | |||
Origine | vient de אָרַב (‘arab, 0693) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
embuscade
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | עַיִן (‘ayin, 05870) | ||
Occurrences 5 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Josué (1), Juges (1), 2 Chroniques (2), Psaumes (1) Versets Josué 8.9 Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade (ma’arab) entre Béthel et Aï, à l'occident d'Aï. Mais Josué passa cette nuit-là au milieu du peuple.
Juges 9.35 Gaal, fils d'Ebed, sortit, et il se tint à l'entrée de la porte de la ville. Abimélec et tout le peuple qui était avec lui se levèrent alors de l'embuscade (ma’arab). 2 Chroniques 13.13 Jéroboam les prit par derrière au moyen d'une embuscade (ma’arab), et ses troupes étaient en face de Juda, qui avait l'embuscade (ma’arab) par derrière. Psaumes 10.8 Il se tient en embuscade (ma’arab) près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux. |