מַדְרֵגָה (madregah) - Strong 04095
מַדְרֵגָה (madregah) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par parois des rochers, escarpées.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מַדְרֵגָה | Numéro Strong | 04095 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 452a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | madregah | Phonétique | mad-ray-gaw’ |
Variantes | |||
Origine | vient d'une racine du sens de marche | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
parois des rochers, escarpées
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Cantique (1), Ezéchiel (1) Versets Cantique 2.14 Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, Qui te caches dans les parois escarpées (madregah), Fais-moi voir ta figure, Fais-moi entendre ta voix; Car ta voix est douce, et ta figure est agréable.
Ezéchiel 38.20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Et les bêtes des champs et tous les reptiles qui rampent sur la terre, Et tous les hommes qui sont à la surface de la terre; Les montagnes seront renversées, Les parois des rochers (madregah) s'écrouleront, Et toutes les murailles tomberont par terre. |