מַהֲלָךְ (mahalak) - Strong 04109
מַהֲלָךְ (mahalak) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par voyage, allée, marche.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מַהֲלָךְ | Numéro Strong | 04109 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 498d |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | mahalak | Phonétique | mah-hal-awk’ |
Variantes | |||
Origine | vient de הָלַךְ (halak, 01980) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
voyage, allée, marche
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Néhémie (1), Ezéchiel (1), Jonas (2) Versets Néhémie 2.6 Le roi, auprès duquel la reine était assise, me dit alors: Combien ton voyage (mahalak) durera-t-il, et quand seras-tu de retour? Il plut au roi de me laisser partir, et je lui fixai un temps.
Ezéchiel 42.4 Devant les chambres, il y avait une allée (mahalak) large de dix coudées, et une voie d'une coudée; leurs portes donnaient au septentrion. Jonas 3.3 Et Jonas se leva, et alla à Ninive, selon la parole de l'Eternel. Or Ninive était une très grande ville, de trois jours de marche (mahalak). Jonas 3.4 Jonas fit d'abord dans la ville une journée de marche (mahalak); il criait et disait: Encore quarante jours, et Ninive est détruite! |