Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μακαρισμός (makarismos) - Strong 3108

μακαρισμός (makarismos) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bonheur.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μακαρισμός Numéro Strong 3108
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:362,548
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération makarismos Phonétique mak-ar-is-mos’
Variantes
Origine vient de μακαρίζω (makarizo, 3106)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 bonheur 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. déclaration de bénédiction
  2. prononcer une déclaration de bénédiction sur quelqu'un
  3. déclarer quelqu'un béni
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (2), Galates (1)
Versets
Romains 4.6 De même David exprime le bonheur (makarismos) de l'homme à qui Dieu impute la justice sans les oeuvres:
Romains 4.9 3767 Ce bonheur (makarismos) n'est-il que pour les circoncis, ou est-il également pour les incirconcis? Car nous disons que la foi fut imputée à justice à Abraham.
Galates 4.15 Où donc est l'expression de votre bonheur (makarismos)? Car je vous atteste que, si cela eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.