מַכְבֵּר (makber) - Strong 04345
מַכְבֵּר (makber) est un terme hébreu
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par grille.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מַכְבֵּר | Numéro Strong | 04345 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 948d |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | makber | Phonétique | mak-bare’ |
Variantes | |||
Origine | vient de כָּבַר (kabar, 03527) dans le sens de couverture (comparer כְּבָרָה (kebarah, 03531)) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
grille 6
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (6) Versets Exode 27.4 Tu feras à l'autel une grille (makber) d'airain, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d'airain aux quatre coins du treillis.
Exode 35.16 l'autel des holocaustes, sa grille (makber) d'airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base; Exode 38.4 Il fit pour l'autel une grille (makber) d'airain, en forme de treillis, qu'il plaça au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel. Exode 38.5 Il fondit quatre anneaux, qu'il mit aux quatre coins de la grille (makber) d'airain, pour recevoir les barres. Exode 38.30 On en fit les bases de l'entrée de la tente d'assignation; l'autel d'airain avec sa grille (makber), et tous les ustensiles de l'autel; Exode 39.39 l'autel d'airain, sa grille (makber) d'airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base; |