μανία (mania) - Strong 3130
μανία (mania) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par déraisonner.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | μανία | Numéro Strong | 3130 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | mania | Phonétique | man-ee’-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de μαίνομαι (mainomai, 3105) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
déraisonner 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | Ἰωσήφ (Ioseph, 2501) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 26.24 1161 Comme il parlait ainsi pour sa justification, Festus dit à haute voix: Tu es fou, Paul! Ton grand savoir te fait déraisonner (mania).
|