מִקְצוֹעַ (maqtsowa‘) - Strong 04740
מִקְצוֹעַ (maqtsowa‘) est un terme hébreu
trouvé 12 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par angle.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מִקְצוֹעַ | Numéro Strong | 04740 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2057a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | maqtsowa‘ | Phonétique | mak-tso’- ah |
Variantes | maqtsoa‘ [mak-tso-ah] ou feminin maqtso‘ah [mak-tso-aw’] | ||
Origine | vient de קָצַע (qatsa‘, 07106) dans le sens de plier | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
angle
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 12 fois dans 10 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (2), 2 Chroniques (1), Néhémie (4), Ezéchiel (5) Versets Exode 26.24 elles seront doubles depuis le bas, et bien liées à leur sommet par un anneau; il en sera de même pour toutes les deux, placées aux deux angles (maqtsowa‘).
Exode 36.29 elles étaient doubles depuis le bas et bien liées à leur sommet par un anneau; on fit de même pour toutes aux deux angles (maqtsowa‘). 2 Chroniques 26.9 Ozias bâtit des tours à Jérusalem sur la porte de l'angle, sur la porte de la vallée, et sur l'angle (maqtsowa‘), et il les fortifia. Néhémie 3.19 et à côté de lui Ezer, fils de Josué, chef de Mitspa, répara une autre portion de la muraille, vis-à-vis de la montée de l'arsenal, à l'angle (maqtsowa‘). Néhémie 3.20 Après lui Baruc, fils de Zabbaï, répara avec ardeur une autre portion, depuis l'angle (maqtsowa‘) jusqu'à la porte de la maison d'Eliaschib, le souverain sacrificateur. Néhémie 3.24 Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle (maqtsowa‘) et jusqu'au coin. Néhémie 3.25 Palal, fils d'Uzaï, travailla vis-à-vis de l'angle (maqtsowa‘) et de la tour supérieure qui fait saillie en avant de la maison du roi près de la cour de la prison. Après lui travailla Pedaja, fils de Pareosch. Ezéchiel 41.22 L'autel était de bois, haut de trois coudées, et long de deux coudées. Ses angles (maqtsowa‘), ses pieds, et ses côtés étaient de bois. L'homme me dit: C'est ici la table qui est devant l'Eternel. Ezéchiel 46.21 Il me conduisit ensuite dans le parvis extérieur, et me fit passer vers les quatre angles (maqtsowa‘) du parvis. Et voici, il y avait une cour à chacun (maqtsowa‘) des angles (maqtsowa‘) du parvis. Ezéchiel 46.22 Aux quatre angles (maqtsowa‘) du parvis il y avait des cours voûtées, longues de quarante coudées et larges de trente; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les angles. |