Lueur.org - Un éclairage sur la foi

מָרָק (maraq) - Strong 04839

מָרָק (maraq) est un terme hébreu trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par jus , mets.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original מָרָק Numéro Strong 04839
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1247a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération maraq Phonétique maw-rawk’
Variantes
Origine vient de מָרַק (maraq, 04838)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 jus 2, mets 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. bouillon, jus provenant de la viande
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Juges (2), Esaïe (1)
Versets
Juges 6.19 Gédéon entra, prépara un chevreau, et fit avec un épha de farine des pains sans levain. Il mit la chair dans un panier et le jus (maraq) dans un pot, les lui apporta sous le térébinthe, et les présenta.
Juges 6.20 L'ange de Dieu lui dit: Prends la chair et les pains sans levain, pose-les sur ce rocher, et répands le jus (maraq). Et il fit ainsi.
Esaïe 65.4 Qui fait des sépulcres sa demeure, Et passe la nuit dans les cavernes, Mangeant de la chair de porc, Et ayant dans ses vases des mets (maraq) impurs;