μαθητεύω (matheteuo) - Strong 3100
μαθητεύω (matheteuo) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être disciple instruit.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | μαθητεύω | Numéro Strong | 3100 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:461,552 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | matheteuo | Phonétique | math-ayt-yoo’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de μαθητής (mathetes, 3101) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
être disciple 3instruit 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | Ἰωήλ (Ioel, 2493) | ||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (3), Actes (1) Versets Matthieu 13.52 Et il leur dit: {C'est pourquoi, tout scribe instruit (matheteuo) de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.}
Matthieu 27.57 1161 Le soir étant venu, arriva un homme riche d'Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple (matheteuo) de Jésus. Matthieu 28.19 {3767 Allez, faites de toutes les nations des disciples (matheteuo), les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,} Actes 14.21 5037 Quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples (matheteuo), ils retournèrent à Lystre, à Icone et à Antioche, |