Lueur.org - Un éclairage sur la foi

מַתְּנָא (mattena’) - Strong 04978

מַתְּנָא (mattena’) est un terme araméen trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dons , présent.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original מַתְּנָא Numéro Strong 04978
Langue araméen TWOT/TDNT TWOT 2880a
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération mattena’ Phonétique mat-ten-aw’
Variantes
Origine Araméen correspondant à מַתָּנָה (mattanah, 04979)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 dons 2, présent 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. don
Synonymes עָכַר (‘akar, 05916)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Daniel (3)
Versets
Daniel 2.6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons (mattena’) et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication.
Daniel 2.48 Ensuite le roi éleva Daniel, et lui fit de nombreux et riches présents (mattena’); il lui donna le commandement de toute la province de Babylone, et l'établit chef suprême de tous les sages de Babylone.
Daniel 5.17 0116 Daniel répondit en présence du roi: Garde tes dons (mattena’), et accorde à un autre tes présents; je lirai néanmoins l'écriture au roi, et je lui en donnerai l'explication.