מְבוּכָה (mebuwkah) - Strong 03998
מְבוּכָה (mebuwkah) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par confusion.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מְבוּכָה | Numéro Strong | 03998 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 214a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | mebuwkah | Phonétique | meb-oo-kaw’ |
Variantes | |||
Origine | vient de בּוּךְ (buwk, 0943) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
confusion 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esaïe (1), Michée (1) Versets Esaïe 22.5 Car c'est un jour de trouble, d'écrasement et de confusion (mebuwkah), Envoyé par le Seigneur, l'Eternel des armées, Dans la vallée des visions. On démolit les murailles, Et les cris de détresse retentissent vers la montagne.
Michée 7.4 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'épines. Le jour annoncé par tes prophètes, ton châtiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion (mebuwkah). |