מְחִתָּה (mechittah) - Strong 04288
מְחִתָּה (mechittah) est un terme hébreu
trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ruine, perte, frayeur, effroi.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מְחִתָּה | Numéro Strong | 04288 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 784g |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | mechittah | Phonétique | mekh-it-taw’ |
Variantes | |||
Origine | vient de חָתָה (chathah, 02846) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ruine, perte, frayeur, effroi
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | מַחְתָּה (machtah, 04289) | ||
Occurrences 11 fois dans 11 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Psaumes (1), Proverbes (7), Esaïe (1), Jérémie (2) Versets Psaumes 89.40 (89:41) Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines (mechittah) ses forteresses.
Proverbes 10.14 Les sages tiennent la science en réserve, Mais la bouche de l'insensé est une ruine (mechittah) prochaine. Proverbes 10.15 La fortune est pour le riche une ville forte; La ruine (mechittah) des misérables, c'est leur pauvreté. Proverbes 10.29 La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine (mechittah) pour ceux qui font le mal. Proverbes 13.3 Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte (mechittah). Proverbes 14.28 Quand le peuple est nombreux, c'est la gloire d'un roi; Quand le peuple manque, c'est la ruine (mechittah) du prince. Proverbes 18.7 La bouche de l'insensé cause sa ruine (mechittah), Et ses lèvres sont un piège pour son âme. Proverbes 21.15 C'est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine (mechittah) est pour ceux qui font le mal. Esaïe 54.14 Tu seras affermie par la justice; Bannis l'inquiétude, car tu n'as rien à craindre, Et la frayeur (mechittah), car elle n'approchera pas de toi. Jérémie 17.17 Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi (mechittah), Toi, mon refuge au jour du malheur! Jérémie 48.39 Comme il est brisé! Poussez des gémissements! Comme Moab tourne honteusement le dos! Moab devient un objet de raillerie et d'effroi (mechittah) Pour tous ceux qui l'environnent. |