מְסוּכָה (mecuwkah) - Strong 04534
מְסוּכָה (mecuwkah) est un terme hébreu
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par buisson d'épines.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מְסוּכָה | Numéro Strong | 04534 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1475a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | mecuwkah | Phonétique | mes-oo-kaw’ |
Variantes | |||
Origine | pour מְשׂוּכָה (mesuwkah, 04881) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
buisson d'épines 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Michée (1) Versets Michée 7.4 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'épines (mecuwkah). Le jour annoncé par tes prophètes, ton châtiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion.
|