Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μηδαμῶς (medamos) - Strong 3365

μηδαμῶς (medamos) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par non.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μηδαμῶς Numéro Strong 3365
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adverbe
Translitération medamos Phonétique may-dam-oce’
Variantes
Origine vient d'un composé de μή (me, 3361) et amos (quelqu'un)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 non 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. par aucun moyen, nullement
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (2)
Versets
Actes 10.14 Mais Pierre dit: Non (medamos), Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur.
Actes 11.8 Mais je dis: Non (medamos), Seigneur, car jamais rien de souillé ni d'impur n'est entré dans ma bouche.