Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μερισμός (merismos) - Strong 3311

μερισμός (merismos) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dons , partager.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μερισμός Numéro Strong 3311
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération merismos Phonétique mer-is-mos’
Variantes
Origine vient de μερίζω (merizo, 3307)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 dons 1, partager 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une division, un partage
    1. distribution (de diverses sortes)
  2. une séparation
    1. comme fendu en morceaux ou séparé
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Hébreux (2)
Versets
Hébreux 2.4 Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons (merismos) du Saint-Esprit distribués selon sa volonté.
Hébreux 4.12 Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager (merismos) âme et esprit, jointures et moelles; elle juge les sentiments et les pensées du coeur.