מְרִירוּת (meriyruwth) - Strong 04814
מְרִירוּת (meriyruwth) est un terme hébreu
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par amertume.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מְרִירוּת | Numéro Strong | 04814 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1248i |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | meriyruwth | Phonétique | mer-ee-rooth’ |
Variantes | |||
Origine | vient de מָרַר (marar, 04843) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
amertume 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Ezéchiel (1) Versets Ezéchiel 21.6 (21:11) Et toi, fils de l'homme, gémis! Les reins brisés et l'amertume (meriyruwth) dans l'âme, Gémis sous leurs regards!
|