Lueur.org - Un éclairage sur la foi

מְרֹרָה (merorah) - Strong 04846

מְרֹרָה (merorah) est un terme hébreu trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par amer, venin, entrailles.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original מְרֹרָה Numéro Strong 04846
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1248f
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération merorah Phonétique mer-o-raw’
Variantes merowrah [mer-o-raw’]
Origine vient de מָרַר (marar, 04843)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 amer, venin, entrailles
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. chose amère, fiel, bile, poison
    1. fiel, poche biliaire (siège de la bile)
    2. poison, venin
    3. chose amère
    4. amertume
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Deutéronome (1), Job (3)
Versets
Deutéronome 32.32 Mais leur vigne est du plant de Sodome Et du terroir de Gomorrhe; Leurs raisins sont des raisins empoisonnés, Leurs grappes sont amères (merorah);
Job 13.26 Pourquoi m'infliger d'amères (merorah) souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?
Job 20.14 Mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles, Elle deviendra dans son corps un venin (merorah) d'aspic.
Job 20.25 Il arrache de son corps le trait, Qui étincelle au sortir de ses entrailles (merorah), Et il est en proie aux terreurs de la mort.